quốc văn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Littérature nationale : Désigne l'ensemble des œuvres écrites dans la langue nationale d'un pays, reflétant sa culture et son identité.
- Langue nationale (écrite) : Se réfère à la langue officielle et écrite d'une nation, par opposition aux langues étrangères.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Báo chí quốc văn phát triển mạnh vào đầu thế kỷ 20. (La presse en langue nationale s'est fortement développée au début du XXe siècle.)
- Ông ấy là một học giả nghiên cứu về quốc văn Việt Nam. (C'est un universitaire qui étudie la littérature nationale vietnamienne.)
- Trong chương trình giáo dục xưa, quốc văn là một môn học quan trọng. (Dans le programme éducatif d'autrefois, la littérature nationale était une matière importante.)
Utilisation avancée
- Le terme "quốc văn" a été particulièrement utilisé au Vietnam pendant la première moitié du XXe siècle pour désigner la langue vietnamienne écrite en quốc ngữ (alphabet latin), par opposition au chinois classique (Hán văn) ou au français.
- Phong trào Duy Tân khuyến khích việc dùng quốc văn. (Le mouvement Duy Tân encourageait l'utilisation de la langue nationale.)
Variantes et mots apparentés
- Hán văn (nom) : Littérature ou écrits en chinois classique, utilisés historiquement au Vietnam.
- Ngoại văn (nom) : Langue(s) étrangère(s).
- Quốc ngữ (nom) : Système d'écriture romanisée de la langue vietnamienne.
Synonymes
- Văn học dân tộc : Littérature nationale/ethnique.
- Tiếng nước nhà (langage courant) : La langue de notre pays.
Expressions idiomatiques
- Cổ văn và quốc văn : Une expression contrastant la littérature ancienne (souvent en chinois) et la littérature nationale moderne.
- Sự chuyển mình từ cổ văn sang quốc văn là một bước ngoặt. (La transition de la littérature ancienne à la littérature nationale a été un tournant décisif.)
- littérature nationale
- langue nationale
- Báo chí quốc vănjournaux en langue nationale